﻿{"id":23041,"date":"2021-09-27T11:28:43","date_gmt":"2021-09-27T05:58:43","guid":{"rendered":"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/?page_id=23041"},"modified":"2023-10-20T16:26:18","modified_gmt":"2023-10-20T10:56:18","slug":"published-books","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/hi\/published-books\/","title":{"rendered":"Published Books"},"content":{"rendered":"<div class=\"col-lg-3 col-md-3 col-sm-3 \">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"primewp-side-widget widget primewp-box widget_black_studio_tinymce\">\n<div class=\"primewp-box-inside\">\n<div class=\"primewp-widget-header\">\n<h3 class=\"vedic-page-title\">Books published by NMM related to Vedic tradition<\/h3>\n<div class=\"listabt leftlist pdflinks\">\n<ul>\n<li class=\"fnt-shobhika-reg\"><a href=\"https:\/\/www.namami.gov.in\/sites\/default\/files\/book_pdf\/Traditional-Medicine-System-in-India.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Traditional Medicine System in India<\/a>Edited by: K.G. Sreelekha<\/li>\n<li class=\"fnt-shobhika-reg\"><a href=\"https:\/\/www.namami.gov.in\/sites\/default\/files\/book_pdf\/Krtibodha%20Series%201.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Vadhula Grihyagama vrittirahasyam of Narayana Mishra <\/a>Critically edited by: Braj Bihari Chaubey<\/li>\n<li class=\"fnt-shobhika-reg\"><a href=\"https:\/\/www.namami.gov.in\/sites\/default\/files\/book_pdf\/Krtibodha%20Series%202.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Shrauta Prayogaklripti of Acharya Sivashrona<\/a>Critically edited by: Braj Bihari Chaubey<\/li>\n<li class=\"fnt-shobhika-reg\"><a href=\"https:\/\/www.namami.gov.in\/sites\/default\/files\/book_pdf\/Prakashika-5.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Vadhula Grihyasutram with Vritti ( Accompanied with some Prayoga &amp; Karika Texts<\/a>Critically edited with Introduction and Various Indices by: Braj Bihari Chaubey<\/li>\n<li class=\"fnt-shobhika-reg\"><a href=\"https:\/\/www.namami.gov.in\/sites\/default\/files\/book_pdf\/Prakashika-25.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Suparnadhyayah<\/a>Critically edited with English and Hindi translated by : Gaya CharanTripathi<\/li>\n<li class=\"fnt-shobhika-reg\"><a href=\"https:\/\/www.namami.gov.in\/sites\/default\/files\/book_pdf\/Prakashika-26.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Katyayana \u2013Sulbasutra with Vivriti commentary of RamachandraVajpeyi <\/a>A Critical Edition and Translation<br \/>\n                Editor and Translator: Shankar Gopal Nene<\/li>\n<\/ul><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"col-lg-9 col-md-9 col-sm-9\">\n<h3 class=\"vedic-page-title\">Published Books<\/h3>\n<h4>Matralaksanam<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium alignleft\" src=\"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/kms_1.jpg\" width=\"250\" height=\"336\" \/> The publication of this volume has laid the foundation of the IGNCA\u2019s programme of publishing fundamental texts of the Indian traditions in original with translations. The importance of this text is enhanced by the fact that it represents two very important \u015bakh\u0101s (recensions) of the S\u0101maveda \u2013 R\u0101\u1e47\u0101yan\u012bya and Kauthuma-on chanting.The contents of the M\u0101tr\u0101lak\u1e63a\u1e47am are of fundamental importance because this is perhaps the first text to discuss the concept of a time-unit measure (m\u0101tr\u0101). The importance of m\u0101tr\u0101 as measure with mathematical syllabic time value of vowels in their aspects of elongation, tempo, pitch and interval cannot be understood without taking into account sound as measure. In delineating the semantic relationship between syllable and letter, vowels and consonants, it lays the foundation of disciplines today recognized as phonetics, linguistics and prosody. Equally important is the discussion on sound and notes, in doing so it is a proto fore-runner of the \u201cmodal\u201d system of lndian music.As an exacting system of oral articulation and recitation this text was used for recitation with hand gestures like \u0101rcika. In relating the articulation of sound with body language, gesture, especially hands and fingers, the system of orally rendering a text according to its manuals, provides the basis of the emergence of a structure of artistic expression through the body (viz. \u0101\u1e45gik\u0101bhinaya). In more senses than one Vedic intonation is a precursor of both theory and practice (\u015b\u0101stra and prayoga) of the arts, in their original framework of interrelatedness.<\/p>\n<p>  <strong>SKU:\u00a0<\/strong><span class=\"sku\">81-208-0585-5 <strong>Price: <\/strong><span class=\"price\"><span class=\"woocommerce-Price-amount amount\"><br \/>\n  <bdi><span class=\"woocommerce-Price-currencySymbol\">\u20b9<\/span>150.00<\/bdi><br \/>\n  <\/span><\/span><\/span><\/p>\n<hr \/>\n<h4>Kanvasatapatha Brahmanam<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-large alignleft\" src=\"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/kms_12n40.jpg\" width=\"250\" height=\"336\" \/>While the texts on a particular art or a group of related arts, provide details of the principles of form and delineate intricacies of techniques, the foundations of these lie in the articulation of a worldview in the Vedas, the speculative thought of the Upani ads and the elaborate system of rites and rituals enumerated in the Br\u0101hma\u1e47as. The K\u0101\u1e47\u1e0das \u015aatapatha,Br\u0101hma\u1e47a is the only available Br\u0101hma\u1e47a related to \u015aukla Yajurveda. It has two recensions, namely M\u0101dhyandina and K\u0101\u1e47va.It is for the first time that a complete critical edition of the \u015aatapatha Br\u0101hma\u1e47a of the K\u0101\u1e47va recension, along with its English translation, is published. This edition takes into account for the first time the readings available in a few more manuscripts, besides those in the published edition in Telugu script. It is also the first attempt at providing a complete English translation. No doubt, the texts of the \u015aatapatha of the M\u0101dhyandina and K\u0101\u1e47va recensions do not differ much from K\u0101\u1e47\u1e0das VIII to XVI and Prof. Eggling\u2019s translation of the former is available. Still a fresh attempt at translating the latter portion was felt necessary as a result of detailed discussions with traditional scholars who are actively engaged in \u015arauta sacrificial performances.The remaining text will be appearing soon in the volumes VII and VIII of this series along with glossary and indices.<\/p>\n<p>  <strong> SKU:<\/strong>\u00a0<span class=\"sku\">81-208-1126-7 <\/span><strong>Price:<\/strong> <span class=\"price\"><span class=\"woocommerce-Price-amount amount\"><br \/>\n  <bdi><span class=\"woocommerce-Price-currencySymbol\">\u20b9<\/span>300.00<\/bdi><br \/>\n  <\/span><\/span><\/p>\n<hr \/>\n<h4>Latyayana-Srauta-Sutra<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/kms_27_29.jpg\" \/>The \u015arauta S\u016btras form a very important unit of the S\u016btras literature which lays down in brief the quintessence of the Vedic texts, i.e. the Sa\u1e41hit\u0101s and the Br\u0101hma\u1e47as strengthening further the sacrificial tradition in India\u2026 [read more=\u201dRead More\u201d less=\u201dRead Less\u201d]The L\u0101\u1e6dy\u0101yana-\u015arauta-S\u016btra is dealing with the duties of the chanting priests, viz. the Udg\u0101t\u1e5b, Prastot\u1e5b, Pratihart\u1e5b and Subrahma\u1e47ya in the \u015arauta ritual with special reference to the Soma sacrifice, belonging to the Kauthuma recension, of the S\u0101maveda. Along with the duties of the chanters (Udg\u0101t\u1e5b) in ek\u0101ha (one day), ahzna (multiday) and sattra (session), Soma sacrifices concerns with the role of the br\u0101hma\u1e47a priest in Soma and various other sacrifices.The edition includes excerpts from the commentary of Agnisv\u0101min, parallel passages from the Drahy\u0101ya\u1e47a-\u015arauta-S\u016btra and Dhanvin\u2019s commentary there upon.<\/p>\n<p>  <strong>SKU:<\/strong>\u00a0<span class=\"sku\">81-208-1565-3 <strong>Price: <span class=\"price\"><span class=\"woocommerce-Price-amount amount\"><br \/>\n  <bdi><span class=\"woocommerce-Price-currencySymbol\">\u20b9<\/span>2,200.00<\/bdi><br \/>\n  <\/span><\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<div class=\"clearfix\"><\/div>\n<hr \/>\n<h4>The Puspasutra \u2013 A Pratisakhya Of The Samaveda<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/kms_33_34.jpg\" \/>The Pu\u1e63pa-S\u016btra is one of the major ancillary works in the S\u0101man technical literature attributed to the Kauthuma and R\u0101\u1e47\u0101ya\u1e47\u012bya schools. It deals with the S\u0101man melodies and their structure. The term pa, in the present context, means t syllabic expansion that takes place when a melody is formed out of a verse The Pu\u1e63pa-S\u016btra was written long after the S\u0101man melodies had been developed.It is difficult to fix the exact date of the Pu\u1e63pa-S\u016btra. There were additions to the original nucleus, like the vikalpas (alternatives), remaining bh\u0101vas, the detailed treatment of prast\u0101va and the first two prap\u0101\u1e6dhakas. Its present form of having ten prap\u0101\u1e6dhakas is a great help to the scholars working in the field of the study of S\u0101mavedic chants. The explanation of the technical terms provided in this edition could also be of great help to the readers.The present edition prepared by G.H. Tarlekar who was a living authority on the science of S\u0101man-chanting, contains the accurate text in Sanskrit with English exposition bringing out all the intricate points discussed in the S\u016btras in a highly technical language. This important text on the S\u0101man-chanting has been exposited in English in this edition for the first time.<\/p>\n<p>  <strong>SKU:\u00a0<\/strong><span class=\"sku\">81-208-1792-3 <strong>Price:<\/strong> <span class=\"price\"><span class=\"woocommerce-Price-amount amount\"><br \/>\n  <bdi><span class=\"woocommerce-Price-currencySymbol\">\u20b9<\/span>1,550.00<\/bdi><br \/>\n  <\/span><\/span><\/span><\/p>\n<hr \/>\n<h4>The Baudhayana-Srauta-Sutra<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/kms_35_38.jpg\" \/>The Baudh\u0101yana-\u015arauta-sutra together with an English translation is being presented here in four volumes. The Baudh\u0101yana-\u015arauta-sutra belongs to the K\u1e5b\u1e63\u1e47a Yajurveda Taittir\u012bya recension. It represents the oral lectures delivered by the teacher Baudh\u0101yana, hence is the oldest \u015arauta\u00adtext. The text is revised here in the light of the variant readings recorded by W. Caland in his first edition (Calcutta 1906), and is presented in a readable form. The mantras forming part of the Siitras have been fully rendered into English. The translation is supplied with notes giving reference to the mantras and explanations of the rituals. The work is expected to serve as an advancement of Taittir\u012bya ritualistic studies.There will be other volumes also presenting Bhavasv\u0101min\u2019s Bh\u0101\u1e63ya and the word-index of the \u015arauta-text.<\/p>\n<p>  <strong>SKU:<\/strong>\u00a0<span class=\"sku\">81-208-1852-0 <\/span><strong>Price:<\/strong> <span class=\"price\"><span class=\"woocommerce-Price-amount amount\"><br \/>\n  <bdi><span class=\"woocommerce-Price-currencySymbol\">\u20b9<\/span>4,200.00<\/bdi><br \/>\n  <\/span><\/span><\/p>\n<hr \/>\n<h4>Asvalayana Samhita Of The Rgveda With Padapatha<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/kms_other02.jpg\" \/>The Pur\u0101\u1e47a literature gives ample information about the existence of \u015a\u0101kh\u0101-Sa\u1e41hit\u0101s. Deviations in text, order and number of \u1e5bk mantras started giving rise to different \u015a\u0101kh\u0101-Sa\u1e41hit\u0101s from the time of \u0100c\u0101rya Paila; Pata\u00f1jali referring to twenty\u00ad one \u015a\u0101kh\u0101-Sa\u1e41hit\u0101s of the \u1e5agveda. This publication is an attempt to examine the existence of \u015a\u0101kh\u0101-Sa\u1e41hit\u0101s of the \u1e5agveda as mentioned by the Pur\u0101\u1e47as, Pata\u00f1jali, Mah\u012bd\u0101sa and other authorities, scrutinizing textual evidence in support of them. The focus is, however, on the \u0100\u015bval\u0101yana-Sa\u1e41hit\u0101, with a background on \u0100c\u0101rya \u0100\u015bval\u0101yana and exploring the antiquity, treatment of accent and Padap\u0101\u1e6dha of the text by referring to various sources. Published in two volumes it presents a detailed and systematic study of the full text of the \u0100\u015bval\u0101yana-Sa\u1e41hit\u0101 of the \u1e5agveda. The verses of the ten Ma\u1e47\u1e0dalas are given in original form and examined critically in a thorough study. The additional mantras of the \u0100\u015bval\u0101yana\u00adSa\u1e41hit\u0101 are also presented with the original Sanskrit verses followed by their translation in Hindi and English. \u0100\u015bval\u0101yana\u00adSa\u1e41hit\u0101 of the\u1e5agveda, a critical edition (with Padap\u0101\u1e6dha) of which has been made available in print for the first time, must be put on shelves by every library which has interest in Indian classical literature. Moreover these volumes are bound to interest Vedic scholars and students in particular and Indological scholars of Indian religion and culture in general.<\/p>\n<p>  <strong>SKU:\u00a0<\/strong><span class=\"sku\">978-81-85503-18-9 <strong>Price:<\/strong> <span class=\"price\"><span class=\"woocommerce-Price-amount amount\"><br \/>\n  <bdi><span class=\"woocommerce-Price-currencySymbol\">\u20b9<\/span>2,500.00<\/bdi><br \/>\n  <\/span><\/span><\/span><\/p>\n<hr \/>\n<h4>Illustrated Dictionary Of Vedic Rituals<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/ks_062.jpg\" \/>The present lexicon explains the meaning and significance of ritualistic terms frequently occurring in the \u015arauta-S\u016btras, together with a short description of the sacrificial rites connected or meant therewith. It is an outcome of the engagement of the author with \u015arauta ritual for a very long time. He has not only a first-hand knowledge\u2026 [read more=\u201dRead More\u201d less=\u201dRead less\u201d] of the texts but also a practical acquaintance with the subject acquired through participating in such sacrifices. Every term has been traced back to its original source for which exact references have been provided. A proper understanding of the technical terminology of the Vedic ritual is a precondition for understanding ritualistic texts connected with the Vedas and also the sacrificial performances mentioned therein. No proper understanding of a \u015arauta-S\u016btras is possible without knowing the basic concepts and the details of the ritualistic terms. Sketches and photographs of Vedic implements and performances are an added advantage of this lexicon, which will help the reader immensely in understanding the related terms.The dictionary is the first of its kind in view of its vast coverage, authenticity and reliability. We are sure that it will prove to be an indispensable asset for every scholar who wants to familiarize himself with the Vedic ritual and the philosophy behind it.<\/p>\n<p>  <strong>SKU:\u00a0<\/strong><span class=\"sku\">81-7305-309-X <\/span><strong>Price:<\/strong> <span class=\"price\"><span class=\"woocommerce-Price-amount amount\"><br \/>\n  <bdi><span class=\"woocommerce-Price-currencySymbol\">\u20b9<\/span>1,500.00 <strong>Distributor:<\/strong> Aryan Books International, New Delhi.<\/bdi><br \/>\n  <\/span><\/span><\/p>\n<hr \/>\n<h4>Rgvediya Sankhayana Rudradhyaya Volume I &amp; II<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/kms_other01new.jpg\" \/>\u092d\u093e\u0930\u0924\u0940\u092f \u0936\u094d\u0930\u094c\u0924 \u090f\u0935\u0902 \u0938\u094d\u092e\u093e\u0930\u094d\u0924 \u0926\u094b\u0928\u094b\u0902 \u092a\u0930\u092e\u094d\u092a\u0930\u093e\u0913\u0902 \u092e\u0947\u0902 \u0936\u093f\u0935 \u0906\u0930\u093e\u0927\u0930\u093e, \u0935\u0943\u0937\u094b\u0924\u094d\u0938\u0930\u094d\u0917 \u0906\u0926\u093f \u0905\u0928\u0947\u0915 \u092f\u093e\u091c\u094d\u091e\u093f\u0915 \u0915\u094d\u0930\u093f\u092f\u093e\u0913\u0902 \u092e\u0947\u0902 \u0930\u0941\u0926\u094d\u0930\u093e\u0927\u094d\u092f\u093e\u092f \u0915\u093e \u092a\u093e\u0920 \u0906\u0926\u093f \u0915\u093e\u0932 \u0938\u0947 \u0939\u094b\u0924\u093e \u0906 \u0930\u0939\u093e \u0939\u0948\u0964 \u0928\u093f\u092f\u092e\u0924\u0903 \u091c\u094b \u0935\u094d\u092f\u0915\u094d\u0924\u093f \u0935\u0947\u0926 \u0915\u0940 \u091c\u093f\u0938 \u0936\u093e\u0915\u093e \u092e\u0947\u0902 \u092a\u094d\u0930\u0924\u093f\u092a\u093e\u0926\u093f\u0924 \u0930\u0941\u0926\u094d\u0930\u093e\u0927\u094d\u092f\u093e\u092f \u0915\u093e \u092a\u093e\u0920 \u0915\u0930\u0928\u093e \u0905\u0928\u093f\u0935\u093e\u0930\u094d\u092f \u0939\u094b\u0924\u093e \u0939\u0948. \u090b\u0917\u094d\u0935\u0947\u0926\u0940\u092f \u0930\u0941\u0926\u094d\u0930\u093e\u0927\u094d\u092f\u093e\u092f \u0905\u092d\u0940 \u0924\u0915 \u090f\u0915\u092e\u093e\u0924\u094d\u0930 \u0936\u093e\u0915\u0932-\u0938\u0902\u0939\u093f\u0924\u093e \u0915\u0947 \u092a\u093e\u0920 \u0915\u0947 \u0930\u0942\u092a \u092e\u0947\u0902 \u0909\u092a\u0932\u092c\u094d\u0927 \u0925\u093e\u0964 \u092a\u0939\u0932\u0940 \u092c\u093e\u0930 \u0926\u0915\u094d\u0937\u093f\u0923 \u0930\u093e\u091c\u0938\u094d\u0925\u093e\u0928 \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0901\u0938\u0935\u093e\u0921\u093c\u093e \u091c\u093f\u0932\u0947 \u092e\u0947\u0902 \u0928\u093e\u0917\u0930 \u092c\u094d\u0930\u093e\u0939\u094d\u092e\u0923\u094b\u0902 \u0915\u0947 \u0926\u094d\u0935\u093e\u0930 \u0938\u0902\u0930\u0915\u094d\u0937\u093f\u0924 \u090b\u0917\u094d\u0935\u0947\u0926 \u0915\u0940 \u0936\u093e\u0916\u094d\u0919\u093e\u092f\u0928 \u0936\u093e\u0916\u093e \u0915\u093e \u0930\u0941\u0926\u094d\u0930\u093e\u0927\u094d\u092f\u093e\u092f \u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0936\u093f\u0924 \u0939\u094b \u0930\u0939\u093e \u0939\u0948\u0964 \u092a\u094d\u0930\u0938\u094d\u0924\u0941\u0924 \u0930\u0941\u0926\u094d\u0930\u093e\u0927\u094d\u092f\u093e\u092f \u0905\u0928\u094d\u092f \u092a\u094d\u0930\u0938\u093f\u0926\u094d\u0927 \u0930\u0941\u0926\u094d\u0930\u093e\u0927\u094d\u092f\u093e\u092f\u094b\u0902 \u0938\u0947 \u0915\u0908 \u0926\u0943\u0937\u094d\u091f\u093f\u092f\u094b\u0902 \u0938\u0947 \u0935\u093f\u0936\u093f\u0937\u094d\u091f \u0924\u0925\u093e \u092e\u0939\u0924\u094d\u0924\u094d\u0935\u092a\u0942\u0930\u094d\u0923 \u0939\u0948 \u0915\u094d\u092f\u094b\u0902\u0915\u093f \u0907\u0938\u0938\u0947 \u090f\u0915 \u0938\u0930\u094d\u0935\u0925\u093e \u092a\u094d\u0930\u093e\u091a\u0940\u0928 \u092a\u093e\u0920 \u090f\u0935\u0902 \u0909\u0938\u0915\u0940 \u092a\u093e\u0920-\u092a\u0930\u092e\u094d\u092a\u0930\u093e \u0938\u0947 \u092a\u093e\u0920\u0915\u094b\u0902 \u0915\u094b \u092a\u0930\u093f\u091a\u092f \u092a\u094d\u0930\u093e\u092a\u094d\u0924 \u0939\u094b\u0917\u093e\u0964\u0964 \u0907\u0938\u0915\u0947 \u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0936\u0928 \u0938\u0947 \u0928\u093f\u0936\u094d\u091a\u0924\u094d \u0930\u0942\u092a \u0938\u0947 \u0935\u0948\u0926\u093f\u0915 \u0938\u093e\u0939\u093f\u0924\u094d\u092f, \u0907\u0924\u093f\u0939\u093e\u0938 \u090f\u0935\u0902 \u0938\u0902\u0938\u094d\u0915\u0943\u0924 \u0915\u0947 \u092a\u094d\u0930\u0947\u092e\u0940, \u0905\u0927\u094d\u092f\u0947\u0924\u093e \u090f\u0935\u0902 \u0935\u093f\u0926\u094d\u092f\u093e\u0930\u094d\u0925\u0940 \u0932\u093e\u092d\u093e\u0928\u094d\u0935\u093f\u0924 \u0939\u094b\u0902\u0917\u0947\u0964<\/p>\n<p>  <strong>SKU:\u00a0<\/strong><span class=\"sku\">978-81-855-3-15-8 <strong>Price:<\/strong> <span class=\"price\"><span class=\"woocommerce-Price-amount amount\"><br \/>\n  <bdi><span class=\"woocommerce-Price-currencySymbol\">\u20b9<\/span>320.00 <strong>Distributor:<\/strong> D.K. Print World (P) Ltd., New Delhi-1<\/bdi><br \/>\n  <\/span><\/span><\/span><\/p>\n<hr \/>\n<h4>Catalogue Of Vedic Implements Available With IGNCA<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/coviawi.png\" \/>(abhri) adj. spade (-like) goblet or Agnidhra,Mss 8.14.1; f. a spade one aratni or pradesalong used for digging up the site of theaudumbari (in the sadas shed) or of the Ukha(cayana), Apss 16.1.1.7. It is made of a spotter(kalmasi) bamboo (vainavi) having one or two blades, Sb 6.3.1.30-34; used by the Adhvaryufor digging around the line drawn with asphya for making the altar, Bhss 7.3.3 (Pasu); ascraper or shovel, used for digging pits of thepillars (bamboo) of a house, HGS 1.27.1.<\/p>\n<hr \/>\n<h4>Perception Of The Vedas<\/h4>\n<p>  <img decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/perception_of_vedas-300x300.png\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">This is the\u00a0twelfth volume in the series of the collected works of Ananda Coomaraswamy in the IGNCA\u2019s Publication programme.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In 1933, Coomaraswamy published a New Approach to the Vedas and thereafter be regularly brought out longer and shorter studies of the Vedas and Upanishads till the year 1947. These works were published in a variety of American, European and Indian journals. His essays have been arranged in this volume in relation to some aspect or the other of Vedic text as one integrated perception.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Coomaraswamy\u2019s writings are an exposition of Vedic ideas by means of a translation and commentary in which the resources of other forms of the universal tradition are taken for granted. He has used the resources of Vedic and Christian scriptures side by side. He has tried to make accurate, evocative translations of Vedic and Upanisadic texts through the use of scholastic language and archaic or composite words. He has employed the technical terms of scholastic philosophy in their proper context for the maintained that the content of Indian religions or philosophical text cannot be conveyed in any other way.<\/p>\n<p>  <strong>SKU:<\/strong>\u00a0<span class=\"sku\">81-7304-254-3| <strong>Price:<\/strong> <span class=\"price\"><span class=\"woocommerce-Price-amount amount\"><br \/>\n  <bdi><span class=\"woocommerce-Price-currencySymbol\">\u20b9<\/span>800.00<\/bdi><br \/>\n  <\/span><\/span><\/span> <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books published by NMM related to Vedic tradition Traditional Medicine System in IndiaEdited by: K.G. Sreelekha Vadhula Grihyagama vrittirahasyam of Narayana Mishra Critically edited by: Braj Bihari Chaubey Shrauta Prayogaklripti of Acharya SivashronaCritically edited by: Braj Bihari Chaubey Vadhula Grihyasutram with Vritti ( Accompanied with some Prayoga &amp; Karika TextsCritically edited with Introduction and Various &hellip; <a href=\"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/hi\/published-books\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Published Books<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full-page-template.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-23041","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/hi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/23041","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/hi\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/hi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/hi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/hi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23041"}],"version-history":[{"count":43,"href":"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/hi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/23041\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23430,"href":"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/hi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/23041\/revisions\/23430"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vedicheritage.gov.in\/hi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23041"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}